GreekRussian

 

 

 

Android  iOS   Paypal   Trados

Συχνές Ερωτήσεις

 

•  Πώς μπορώ να ζητήσω έγγραφα;

Μπορείτε να ζητήσετε έγγραφα χρησιμοποιώντας το ηλεκτρονικό έντυπο επικοινωνίας

• Γιατί δεν έχω πρόσβαση σε ορισμένες σελίδες του δικτυακού τόπου;

Το περιεχόμενο ορισμένων σελίδων θα απευθύνεται αποκλειστικά σε συγκεκριμένες ομάδες χρηστών, όπως οι πελάτες, οι εταίροι του Μεταφραστικού Κέντρου και οι διαχειριστές του δικτυακού τόπου.

Κατά συνέπεια, η πρόσβαση σε αυτές τις σελίδες περιορίζεται σε εγγεγραμμένους χρήστες. Ανάλογα με την εκάστοτε ομάδα χρηστών, το Μεταφραστικό Κέντρο παρέχει όνομα χρήστη (σύνδεση) και κωδικό. Οι επισκέπτες δεν έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης σε χώρους του δικτυακού τόπου με ρυθμίσεις ασφαλείας.

• Σε ποιες γλώσσες διατίθεται ο δικτυακός τόπος;

Οι 6 γλώσσες είναι: αγγλικά, αλβανικά, γερμανικά, ελληνικά, ρουμάνικα, ρώσικα.

• Διατηρεί αυτός ο δικτυακός τόπος πληροφορίες σχετικά με εμένα;

Όχι, απευθυνθείτε στο σύνδεσμο Προστασία προσωπικών δεδομένων, για λεπτομερείς πληροφορίες.

• Τι είναι το Μεταφραστικό Κέντρο;

Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην παρουσίαση του Κέντρου στη σελίδα: Παρουσίαση

• Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω περιεχόμενο από τον δικτυακό σας τόπο;

Δεν επιτρέπεται ρητώς να χρησιμοποιήσετε περιεχόμενο του site, σε καμία μορφή. Εάν συντρέχει συγκεκριμένος λόγος, και εφόσον επιθυμείτε ή έχετε αποδεδειγμένα χρησιμοποιήσει τις υπηρεσίες μας, επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση  Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

• Πού μπορώ να βρω τεχνική βοήθεια;

Για τεχνική βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτυακού τόπου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην ακόλουθη διεύθυνση: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.  

• Πώς μπορώ να υποβάλω αίτηση για θέση εργασίας στο Κέντρο;

Κατά κανόνα, το Κέντρο ζητά καταρτισμένο προσωπικό με συγκεκριμένες γνώσεις και πείρα που άπτονται της πλειονότητας των πεδίων δραστηριότητάς του, ιδίως στους τομείς που σχετίζονται με τη βασική του δραστηριότητα, ήτοι τη μετάφραση.

Σχετικές πληροφορίες διατίθενται στη σελίδα των κενών θέσεων εργασίας στον δικτυακό τόπο του Κέντρου.

Οι κενές θέσεις δημοσιεύονται και στον Τύπο.

  • Πώς μπορώ να υποβάλω αίτηση για θέση έκτακτου υπαλλήλου;

Το Κέντρο απασχολεί έκτακτους υπαλλήλους επί μακροχρόνιας βάσης για την επιτέλεση μόνιμων καθηκόντων.

Στις διατάξεις εφαρμογής καθορίζονται αναλυτικά όλες οι υποχρεώσεις και οι ευθύνες του Κέντρου και των επιτροπών επιλογής όσον αφορά τις διαδικασίες επιλογής.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το επιγραμμικό σύστημα υποβολής αίτησης για ηλεκτρονική πλήρωση θέσης εργασίας κάντε κλικ εδώ

  • Μπορώ να υποβάλω αίτηση για θέση μόνιμου υπαλλήλου;

Ο ιδανικός υποψήφιος θα πρέπει να έχει τα ακόλουθα προσόντα:

  1. μητρική γλώσσα τα Ελληνικά και άριστη γνώση δυο επιπλέον ξένων γλωσσών
  2. άριστη γνώση της Αγγλικής γλώσσας
  3. πτυχίο Μετάφρασης, Γλωσσολογίας, Πληροφορικής, Μηχανικού, Οικονομικών ή σχετικής επιστήμης
  4. o εμπειρία στη χρήση υπολογιστών, εφαρμογών λογισμικού και του Internet
  5. βασική κατανόηση των αρχών Διαχείρισης Έργων
  6. ευσυνειδησία και σχολαστικότητα
  7. επιθυμία να εργαστεί στον αναπτυσσόμενο τομέα της μετάφρασης και του εξελληνισμού
  8. ικανότητα εργασίας σε στενά χρονικά περιθώρια χωρίς υποβιβασμό της ποιότητας
  • Πώς μπορώ να κάνω αίτηση για θέση εξωτερικού μεταφραστή;

Το Μεταφραστικό Κέντρο δημοσιεύει συχνά προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμμετέχει σε διοργανικές προσκλήσεις υποβολής προσφορών. Διατηρεί όμως και αρχείο αποσταλθέντων βιογραφικών. Αν πιστεύετε ότι έχετε τα προσόντα να συμπλεύσετε μαζί μας, επικοινωνήστε μαζί μας και θα σας ενημερώσουμε άμεσα.

 

.